Recent Posts

joi, 10 octombrie 2013

MI SUERTE - MY LUCK - BY HAMINIA HAAR, TRANSLATED INTO SPANISH BY D'ALI ATASH

.. for sharing, 
★Beautiful words ★ awesome picture ★ 
★ translation of the text in (PT) (SP) (FR)
✿⊱ (PT)...

......Minha sorte

Desde o início da minha vida
Eu vi as estrelinhas sorrindo para mim
Brilhando para me uma Luz maravilhosa
Que entrou no meu pequeno coração ..

A luz brincava em meus muros
Os mais belos contos ..
Minha pobre mãe não sabia deles,
A falta de dinheiro não é amigável a todos ..

Mas minha felicidade foi das estrelas noturnas
E depois a Evening Star
Quem começou a me ensinar palavras de amor
Eu nunca me esqueci deles .. até agora

Ele me ensinou o Amor Divino
E tantas outras coisas preciosas
Ele me pediu para ser sua alma gêmea
E dançar com ele a valsa do universo ..

Claro, eu aceito todos os seus pedidos
E eu estou muito feliz!
Quem mais sobre a Terra me daria
Tanto amor e tanta Beauty?

Haminia Haar,
"Lamenta, amor, flores Em seu coração", Nr.34
✿⊱ (SP)...
......MI SUERTE

Desde el comienzo de mi vida
Vi las pequeñas estrellas sonriéndome
Brillando para mí una luz maravillosa
Que entró mi corazón ..

La luz jugaba en mis paredes
Los cuentos más bonitos ..
Mi pobre madre no los conocía,
La falta de dinero no es fácil en absoluto ..

Pero mi felicidad era la estrellas de la noche
Y después, la estrella de la tarde
¿Quién empezó a enseñarme palabras de amor
Nunca los he olvidado hasta ahora ..

Él me enseñó el Amor Divino
Y tantas otras cosas preciosas
Él me pidió que fuera su llama gemela
Y bailar con él el vals del Universo ..

Por supuesto, acepté todas sus peticiones
Y estoy tan feliz!
¿Quién más en la Tierra me daría
Tanto amor y tanta belleza?

Haminia Haar,
"Lamenta en amor, las flores en su corazón", Nr.34

✿⊱ (FR)...
...Ma chance

Depuis le début de ma vie
J'ai vu les petites étoiles me souriaient
Brillant pour moi une merveilleuse lumière
Qui est entré mon petit coeur ..

La lumière jouait sur mes murs
Les plus beaux contes ..
Ma pauvre mère ne savait pas,
Le manque d'argent n'est pas sympa du tout ..

Mais mon bonheur était les étoiles de la nuit
Et plus tard, l'étoile du soir
Qui a commencé à m'enseigner des mots d'amour
Je n'ai jamais oublié leur jusqu'à présent ..

Il m'a enseigné l'amour divin
Et tant d'autres choses précieuses
Il m'a demandé d'être sa flamme jumelle
Et danser avec lui la valse de l'univers ..

Bien sûr, j'ai accepté toutes ses demandes
Et je suis si heureux!
Qui d'autre sur terre me donnerait
Tant d'amour et tant de beauté?

Haminia Haar,
»Déplore In Love, fleurs In Your Heart", Nr.34

0 comentarii:

Trimiteți un comentariu