Recent Posts

vineri, 11 octombrie 2013

MA CHANCE - MY LUCK - BY HAMINIA HAAR, TRANSLATED BY D'ALI ATASH





MA CHANCE

Depuis le début de ma vie
J'ai vu les petites étoiles me souriaient
Brillant pour moi une merveilleuse lumière
Qui est entré mon petit coeur ..

La lumière jouait sur mes murs
Les plus beaux contes ..
Ma pauvre mère ne savait pas,
Le manque d'argent n'est pas sympa du tout ..

Mais mon bonheur était les étoiles de la nuit
Et plus tard, l'Etoile Du Soir
Qui a commencé à m'enseigner des mots d'amour
Je n'ai jamais oublié leur jusqu'à présent ..

Il m'a enseigné l'Amour Divin
Et tant d'autres choses précieuses
Il m'a demandé d'être sa flamme jumelle
Et danser avec lui la valse de l'Univers ..

Bien sûr, j'ai accepté toutes ses demandes
Et je suis si heureux!
Qui d'autre sur terre me donnerait
Tant d'Amour et tant de Beauté?


Translated into French by D'ali Atash


Haminia Haar,

" Déplore In Love, Fleurs In Your Heart", Nr.34 S
Copyrights@October9,2013


***

MY LUCK

From the beginning of my life
I saw the little stars smiling to me
Shining to me a wonderful Light
Which entered my little heart..

The Light was playing on my walls
The most beautiful tales..
My poor mother didn't know them,
The lack of money is not friendly at all ..

But my happiness was the night stars
And later the Evening Star
Who started to teach me words of love
I have never forgotten them till now..

He taught me the Divine Love
And so many other precious things
He asked me to be his twin flame
And dance with him the waltz of the Universe..

Of course, I accepted all his requests
And I am so happy !
Who else on Earth would give me
So much Love and so much Beauty ?

Haminia Haar,
"Regrets In Love, Flowers In Your Heart", Nr.34
Copyrights@October9,2013

0 comentarii:

Trimiteți un comentariu