Recent Posts

miercuri, 28 august 2013

DE DEMASIADA AMOR - FROM TOO MUCH LOVE - BY HAMINIA HAAR, TRANSLATED INTO PORTUGUESE BY D'ALI ATASH



DE DEMASIADA AMOR

Como você não pode imaginar
Que suas palavras fizeram-me sem palavras?
Como poderia o amor parar meus pensamentos
Nem por um dia ou dois, mas por toda a eternidade?

Eu tentei tantas vezes
Para responder suas belas letras,
Mas o amor tocou minha mente com tanta força
Que eu não poderia escrever uma linha ..

Tornei-me um poeta romântico,
Escrevi tantos poemas para você
Você precisa de 1.001 livros
Para entender o nosso conto de fadas?

Translated into Portuguese by D'ali Atash


Haminia Haar,
"Regrets In Love, Flowers In Your Heart", Nr. 21

Copyrights@August28,2013


***


FROM TOO MUCH LOVE

How can't you imagine 
That your words made me speechless ?
How could your love stop my thoughts
Not for a day or two but for eternity ?

I tried so many times
To reply your beautiful letters,
But Love touched my mind so hard 
That I couldn't write a line..

I became a romantic poet,
I wrote so many poems for you
Do you need 1001 books
To understand our fairy tale ?

Haminia Haar,
"Regrets In Love, Flowers In Your Heart", Nr. 21
Copyrights@August28,2013

0 comentarii:

Trimiteți un comentariu