GEMEAUX
Combien de poèmes et de livres dois-je écrire
Et combien de fois répéter Je t'aime,
Peu importe la saison, le Soleil ou la Lune?
Oh, ma douce flamme jumelle bien-aimée!
Seulement toi et moi nous connaissons
notre Trinité ..
Sais -tu? Dieu est au-dessus!
Viens dans le Temple de l'Amour , trouve-moi ..
Oh, mon âme douce, je t' attends là-bas.
Que je suis heureuse de penser à ton parfum
de Freesia,
Un Céleste Amour tu apportes dans mon
coeur,
Des rares sentiments touchent mon être
quand je te vois.
Translated in French by Valeria Stelescu
Haminia Haar,
"My poems, Prayers for your Happiness",Nr.10F
Copyrights@May7,2013
Haminia Haar,
"My poems, Prayers for your Happiness",Nr.10F
Copyrights@May7,2013
***
How many poems and books shall I write
And how many times to repeat I love you ,
No matter the season, the Sun or the Moon ?
Oh, my sweet beloved twin flame !
Only you and me know our Trinity ..
Know what ? God is above !
Go to the Temple of Love and find me..
Oh, my sweet soul, I am waiting there.
How happy I am to think of your Freesia scent,
A heavenly love you bring to my heart,
Rare feelings touch my being when you come...
Haminia Haar,
"My Poems, Prayers for your Happiness", Nr.10
Copyrights@May7,2013
0 comentarii:
Trimiteți un comentariu