Recent Posts
vineri, 10 mai 2013
GEMELI - ITALIAN TRANSLATION OF MY POEM - TWINS - BY CETTINA LA PLACA
Publicat de
Rrodia
GEMELLI
Haminia Haar
Quante poesie e libri devo scrivere
E quante volte ripetere ti amo,
Non importa la stagione, il Sole o la Luna?
Oh, mio dolce fiamma gemella amata!
Solo tu mi conosci e la nostra Trinità ..
Sapere che cosa? Dio è al di sopra!
Vai al tempio di Amore e mi troverai ..
Oh, anima mia dolce, sto aspettando lì.
Come sono felice di pensare a tuo
profumo di fresia,
Un amore celeste porti al mio cuore,
Sentimenti rari toccano il mio essere
quando ritorni.
Italian translation by Cettina La Placa,
Haminia Haar,
"My Poems, Prayers for your Happiness" Nr. 10 I
Copyrights@May10,2013
********
TWINS
How many poems and books shall I write
And how many times to repeat I love you ,
No matter the season, the Sun or the Moon ?
Oh, my sweet beloved twin flame !
Only you and me know our Trinity ..
Know what ? God is above !
Go to the Temple of Love and find me..
Oh, my sweet soul, I am waiting there.
How happy I am to think of your freesia scent,
A heavenly love you bring to my heart,
Rare feelings touch my being when you come.
Haminia Haar,
"My Poems, Prayers for your Happiness", Nr.10
Copyrights@May7,2013
0 comentarii:
Trimiteți un comentariu