Recent Posts

vineri, 31 mai 2013

FARMEC SACRU




FARMEC SACRU

Munir Mezyed

Iubito,


In ecoul aromei saruturilor tale

Venind din buzele cerului ploios
De pe taramul fanteziei absolte
Dincolo de imaginile viselor
Dincolo de puterea tuturor tentatiilor sarmante
Ma rog in inima respiratiilor tale de tiganca
Petru implinirea rapida a tuturor dorintelor
Pentru  ca ideile sprintare sa se domoleasca.
Calatoresc intr-n sfant mister
Cautand umbra mea alunecand spre tine
Aud chemarea luminii indepartatelor galaxii
Si visul de a sorbi picaturile de roua ale sufletului
Purtand in inima mea lacrimile iubirii fara adapost
Gemetele marii singuratice..
Urc piscuri ceresti prin corzile cuvintelor
O furtuna de dor sa  te privesc
Stralucitoarea luna poposeste in crinii cuvintelor
Si soarele straluceste cu bucurie in mine..
Oriunde imi intorc fata
Intotdeauna te vad ca o lumina cristalina care ma cheama
In respiratiile ei, esenta pamantului
Gustul farmecului sacru
Topit in imnurile cerului..

Translated by Haminia Haar

into Romanian language

***

The Sacred Charm

My beloved
In the echo of the aroma of your kisses
Coming from lips of rainy sky
from the realm of absolute fantasy
Beyond all the images of dreams
Beyond the strength of all the charm lures
I pray in the heart of your gypsy breaths
All the swift desires
All the swift ideas cease
I travel in the holy mystery
Looking for my shadow that fled to you
I hear its call from the light of the distant galaxies
And dream of sipping dew drops from the spirit
Carrying in my heart the tears of the homeless love
The groans of the lonely sea
I ascend the heavenly mounts by the ropes of words
A tempest of longing to behold you
The bright moon is camping in the lilies of the words
And the sun that shines with joy is singing in me …
Where I turn my face
I always see you a crystalline light calling me
In its breaths the henna of the earth
The taste of the sacred charm
Mellowed with the hymns of heaven..


Munir Mezyed

0 comentarii:

Trimiteți un comentariu